读了一本书名奇葩的大厚书
更新时间:2026-01-12 16:45 浏览量:1
译者为了翻译这本书,写了七八百条译注,可见翻译难度,难在书里随时随地掉书袋,书名人名旁征博引到处都是,查资料费的劲比翻译本身更令人抓狂。 奇葩的是,书名原本叫“wordy”(冗长/絮叨),中文名却是《文明的碎片》,我是完全被这个中文书名吸引才买的,以为是位智慧的老人,写写回忆,写写历史,笔调克制,但却厚重……结果错了,确实就是絮叨,絮叨内容包罗万象。 很惊奇的是,絮叨内容竟然包括“蔡国强”,原来他在英美国家的艺术界真有一定影响力,而书里也解释了蔡的“爆炸”作品到底跟艺术有什么关系:用爆炸“重现”创世纪!真是刷新了我对当代艺术的认识。 这本书里有大量篇幅是关于艺术、文学、文化、文明的信手拈来的评论或称随笔。感触最深的是,文明与文化到底是什么?是被教化出来的吗?某种意义上,是自然的对立面吗? 书的封面画面是绿色的森林,但这本书并不是自然主义作品,而是传统媒体人(BBC)、也是历史与艺术史教授(哥伦比亚大学)的个人“回忆录”,书的最大特色是信息量大,有太多小众、冷门“知识”,适合文艺青年消遣阅读。 #读书[话题]# #冷门书[话题]# #文艺[话题]# #艺术史[话题]# #小众书单[话题]#
