李兰颂回忆录|选辑:读《艺术论》——致伟大的安慰者
更新时间:2025-12-14 16:49 浏览量:1
列夫·托尔斯泰
罗曼·罗兰
列夫·托尔斯泰
李又然著《伟大的安慰者——纪念罗曼·罗兰先生》
李又然赠王家伦
李又然致李兰颂信
李兰颂回忆录|选辑:
读《艺术论》——致伟大的安慰者
|
我的父亲早年给他
只是写过七封信
致罗曼·罗兰
原件现存法兰西
国家图书馆手稿部
|
我的父亲晚年给我
最后写的两封信
都催促我阅读
列夫·托尔斯泰的
《战争与和平》
|
罗曼·罗兰致信
列夫·托尔斯泰
关键在于复信
他称他是他的
伟大的安慰者
|
写《艺术论》及其他的人
严厉地批评一位失聪者
路德维希·冯·贝多芬
来自弗莱芒语(他的祖父
来自欧洲弗莱芒地区)
|
“他是一个第三流音乐家”
托尔斯泰批评贝多芬
“娱乐性会延误思想进程”
罗曼·罗兰就以法文写信
很快收到托尔斯泰回信
|
这如释重负是与伟大的安慰者邂逅
罗曼·罗兰开始写《贝多芬传》
《弥盖朗琪罗传》 《托尔斯泰传》
《约翰·克里斯朵夫》 《欣悦的灵魂》
都应该是艺术思想史的化身
|
历经一战和二战
人道旗帜和理念
难得有完整图鉴
祖国与世界同步
跨越世纪与千年
|
有追随者终于在法兰西艰辛地找到
11 个中国青年写给罗曼·罗兰 120 多封信
其中有多封信请求译《贝多芬传》
罗曼·罗兰复信牺牲在茫茫人海
伟大的安慰者及寄语已再难闻问
|
遭遇人类灾难史上
最大限度的全面禁足
学校停课不停学
出版社发书单
百家登云课堂讲坛
|
我整理书橱和书架以及父亲的文稿
看一个小提琴手复制的校长老师赠予
《贝多芬〈命运交响曲〉 (附总谱) 》
当年波恩大学哲学系的学生贝多芬
仍在与人类命运共同体的战疫共鸣
|
尤其受《艺术论》的感召——
兼从《又然文存》抽编出
译文与译诗集《语文礼赞》
而开篇之作就是 19 世纪
法兰西浪漫主义代表性诗人
教科书级别的阿尔弗莱·德·缪塞的
经典喜剧剧本《任性的玛丽亚纳》
李兰颂画李又然像并李又然绝笔
李又然赠邓友梅
《博览群书》载李兰颂文
附记:
很想去俄罗斯彼得堡公演阿尔弗莱·德·缪塞原著、李又然法译汉版舞台剧《任性的玛丽亚纳》。缪塞的这部剧1833年以法语版出版,竟于1837年12月8日以俄语版在俄罗斯圣彼得堡亚历山大剧院首演,1843年12月4日以法语版在俄罗斯圣彼得堡米歇尔剧院首演(即,1847年,才在法兰西喜剧院公演)。
而2023年12月9日,李又然译、李语然导的《任性的玛丽亚纳》汉语版舞台剧——落地在中国,首演大凉山,公演却在缪塞母乡第78界阿维尼翁戏剧节闪光剧院;一切都缘起于伟大的安慰者,托尔斯泰复信鼓励了罗曼·罗兰,罗曼·罗兰复信鼓励了李又然;普希金写评论鼓励了缪塞,李又然送狱中艾青缪塞《夜歌集》,艾青写出了《大堰河——我的保姆》。
法国经典喜剧以俄语版和法语版在俄国首演,之后才在本国跻身舞台;还是19世纪法兰西四大浪漫主义诗人之一、与雨果齐名、与乔治·桑恋爱的缪塞。看来,出口转内销,包括着戏剧。
