最新发行:全球《孙子兵法》翻译出版达67种语言文本
更新时间:2026-01-14 11:52 浏览量:1
据孙子兵法全球传播发起人韩胜宝最新研究披露,全球《孙子兵法》翻译目前已有67种语言文本,出版发行覆盖五大洲170多个国家和地区,远远超出了世界上原来发行量最大的《圣经》。一本中国古代的兵书,在全世界范围内受到普遍接受、高度认可、广泛重视和大力推崇,实属罕见。
旅居新加坡的知名媒体人韩胜宝,曾沿着《孙子兵法》的传播轨迹走访了77个国家和地区200多个城市,全球化实地调研与多维度传播,推动《孙子兵法》作为“人类共同精神文化遗产”的全球认同。他参与中国央视《国家宝藏》节目成为《孙子兵法》守护人,解读孙子智慧谋略在全球传播应用的意义。他收集全世界40种《孙子兵法》语言译本,全部捐赠给苏州孙武纪念园。
《孙子兵法》语言译本分布国家和地区
现在流传较普遍的说法是《孙子兵法》有20或30多个语种,这些流传不准确。据韩胜宝老师说,他手头有准确详实的资料,截止目前已发现67个语种问世。
作为世界上最古老的兵书《孙子兵法》,语言文本翻译出版从大语种开始,如法文、俄文、英文和西班牙文,在西方传播流传了200多年。在整个20世纪下半叶,《孙子兵法》的西方文本以英美的英译本为主。
随着冷战结束和中国改革开放深化,《孙子兵法》小语种翻译出版如雨后春笋一般冒出来,共增加了58个语种版本。其分布为:
亚洲:汉语、日语、朝鲜语、越南语、泰语、马来语、印尼语、缅甸语、蒙古语、黎巴嫩阿拉伯语、以色列希伯来语、土耳其语、伊朗波斯语、斯里兰卡僧伽罗文、泰米尔语、印地语、北印度语、马拉地语、奥里亚语、孟加拉语、阿富汗语、巴基斯坦语、菲律宾语、哈萨克斯坦语、乌兹别克斯坦语、塔吉克斯坦语、土库曼斯坦语、吉尔吉斯斯坦语、阿塞拜疆语、格鲁吉亚语、亚美尼亚语、老挝语、柬埔寨语、尼泊尔语,在亚洲 48 个独立国家中,有31个国家翻译出版34个语种。
欧洲:英语、法语、俄语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、捷克语、匈牙利语、荷兰语、希腊语、芬兰语、瑞典语、丹麦语、挪威语、罗马尼亚语、保加利亚语、波兰语、立陶宛语、斯洛文尼亚语、克罗地亚语、拉脱维亚语、阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、爱沙尼亚语、乌克兰语、加泰罗尼亚语、波斯尼亚语、冰岛语、北马其顿语、巴斯克语、卡斯提尔语。在欧洲44个独立国家中,有29个国家翻译出版32个语种。
非洲翻译出版了斯瓦西里语版本,该语系在非洲使用最广。美洲以英语、西班牙语和葡萄牙语版本为主;大洋洲以英语、法语和印尼语版本为主。
小语种《孙子兵法》译本的优势特色
小语种《孙子兵法》与大语种相比,虽不及大语种在世界上应用面广,但语种虽小,却分布面大,辐射面广,具有大语种没有的文化特征和独特的地域及民族的影响力。
这批数量可观的小语种《孙子兵法》大都是上世纪70年代初银雀山汉墓竹简兵书出土后翻译出版的,从而纠正了许多谬误。世界各国以出土竹简为翻译本的主要底本,使这部中国兵书翻译水准更高,更为准确,更符合原意。
在内容编辑上,小语种《孙子兵法》除了十三篇原文外,增加了《孙子兵法》成书背景、人物介绍、参考史料、经典案例及精髓解读,便于读者加深对原文的理解。
小语种《孙子兵法》在封面设计和插图上风格各异,在版本编辑上也独具特色。
如果说大语种《孙子兵法》好比是参天大树,枝繁叶茂,让孙子思想千年不衰、万古常青的话,那么,小语种《孙子兵法》就好比是百花园里的奇花异草,争奇斗艳,让孙子思想在全世界花开满园、姹紫嫣红。
小语种《孙子兵法》的传播理念
小语种《孙子兵法》与早期翻译出版的大语种明显不同的是与时俱进,赋予新的时代内涵,传播理念突出孙子的战争艺术、不战思想、哲学思想及如何在新时代相关领域活学活用。
1998年,中东第一部阿拉伯语《孙子兵法》,由黎巴嫩维多利·胡里准将为该书撰写序言,称《孙子》一书的理念在后代战略家中产生深远影响,能够改变战败拿破仑一世滑铁卢战役的结果。书的封底,印有萨米尔·哈迪姆准将的提示:全世界只要有武装冲突,《孙子兵法》从古至今在作战中就有了启发。
2014年出版的塞尔维亚语《孙子兵法》对战争艺术作了高度评价:在两千多年前有一位神秘的中国战争哲学家编写而成。这部书也许仍是世界上最有声望和最有影响力的战略书,现代政治家和高管们像自古以来的军事领导者那样在亚洲热切研究。
波兰语《孙子兵法》原始标题为:完美的战争艺术。该译本在序言中写道,这是一本给予那些需要统领他人,面对挑战和斗争的人建议的合集。这本书中的知识对于阅读者来说浅显易懂,不需要丰富的理论知识和科学常识。中国人的博弈包含了战术和战略手段,不仅仅在军事方面,也同样运用于商业和日常生活之中。很难想象这些至今仍在成功运用的准则和方法,来源于一个遥远的时代,一个与我们西方完全不同的文明之中。
挪威语《孙子兵法》由序言、简介和《孙子兵法》十三篇构成,译本的名字被翻译成“战争的艺术和领导的艺术”。
《孙子兵法》语言版本的世界影响
随着小语种不断被翻译、传播到世界各地,历久弥新,极大地提升了以《孙子兵法》为代表的中国兵书在全世界的地位和影响,在21世纪的今天已经成为世界各国人民共同的精神财富。
1949年在欧洲首个诞生的捷克语《孙子兵法》序言指出,《孙子兵法》是世界上最古的一部战术著作。我深知早在基督产生前时期的中国文化已是非同寻常的成熟了。这个时期的中国文化像一朵绚丽的奇葩,盛开在欧洲的另一端,可与古希腊文明相媲美。中古时期的中国文化将永远是一个珍贵的源泉,供人类社会不断地汲取,产生新的活力。
1976年出版的罗马尼亚语《孙子兵法》,该版本的前言高度称赞其不仅是中国古代军事思想的顶峰,而且是有史以来世界军事文献的最佳之作,已证明为永恒的格言,至今仍神力犹存,并使我们沉思。从此之后,《孙子兵法》进入了罗马尼亚的军事科学领域,成了军事高等学院、布加勒斯特军事科学院必修课程。
1997年再版的匈牙利语《孙子兵法》译本序言评价,《孙子兵法》是一本极有研究价值的书籍,也是人类历史上最有价值的精神遗产之一,适合每一位领袖阅读。
2008年再版的希伯来语《孙子兵法》,译者汉娜·金戈德评价说,《孙子兵法》是研究战争艺术的集大成制作,虽然成书时间距今2500年,但其中的内容可适用任何时期、国家和情况。
如今《孙子兵法》的英译本在亚马逊“教科书-历史-军事”类别中排名第一,甚至前十名里两个都是《孙子兵法》的译本;在“历史-军事-策略”类别中排名第二,前20本有7本是《孙子兵法》译本;在“商业&货币-管理&领导力-策略&竞争”中也排入前十。
在亚马逊搜索《孙子兵法》英译名“The Art of War”有将近116万条结果,在图书频道上检索,结果大致与被誉为现代管理之父的德鲁克和股神巴菲特旗鼓相当,有1500个以孙子为题的简装书名。
在英语在线阅读平台GoodReads上,关于《孙子兵法》的上万条读者评论涵盖了41个语种,可见对世界文明的影响力无与伦比。
东西方都称孙子为“兵学鼻祖”,把《孙子兵法》视作“兵学圣典”,在许多西方人对东方文化还够不了解、不够理解甚至误解,大多数东西方文化交融还面临困难的大背景下,孙子思想却得到东西方的高度推崇,证明孙子思想具有无与伦比的普世价值。
